--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011年10月29日 (土) | 編集 |
いやあ~、こんなに更新間隔が開くとは(;^^A

フランス語サークル第2回を開催して、「いざ!更新!」と思ったものの、体調を崩すわ、我が家でハロウィン・パーティー(子供の女子会)の予定だったので大掃除になるわ、相続の手続きがらみで急遽実家へ帰省するわで・・・

今回のハロウィン・パーティーは、プリスクールのお友達を、全員は無理なので女の子だけ呼んで、ハロウィン女子会。
子供10名&大人6名の「合計16名」という大騒ぎ状態。
こういうとき、新築だと、子供の動向にハラハラするのだけれど、当初は驚くほど統率が取れていた。
子供たちは1階で遊ばせといて、ママたちは2階。
1階で遊ばせるために、すべりだい&ジャングルジム、空気で膨らませた130cmのJack-o'-lantern、小さいテントハウス、IKEAで買ったトンネルを子供部屋に押し込めた。

ゲームをやったり、粘土で工作(かぼちゃ)を作る予定だったり、ハロウィンの絵本の読み聞かせをする予定だったりしたのだけれど、すべて・・・なし(苦笑)
まあ、こんなものかも。

玄関は、こんな感じに飾りつけ。
レンガだったので、セロハンテープで貼り付けても気にならなくて助かった~。
halloween2011-05.jpg

で、今更ハロウィンの絵本の話をしても、時すでに遅しだけれども、今年買った本がヒットだったのでご紹介♪

The Ghost Who Was Afraid of Halloween (Super WHY!)The Ghost Who Was Afraid of Halloween (Super WHY!)

りゅうママさんのご紹介でSuper whyのDVDを知り、すっかりハマッた我が家には、バッチリ。
一体、何度読んだのか~!くらいのヘビーリピート
レベル1だから難しくはないけれど、文章量は多めかなあ?
All abord readingシリーズなので、巻末に切り取るフラッシュカードが付いているかと期待したけれど、それはなかった。残念!


What's in the Witch's Kitchen?What's in the Witch's Kitchen?
Nick Sharratt

去年、買うか買うまいか悩んで見送ったヤツ。
去年までのは青色の本で、それもまだ売っているのに、なぜか今年、同じくハードカバーで新刊(オレンジ)が。 ただ、おそらく中身は変わらないんじゃないかな~?タイトルが全く同じだし。
新刊の方が200円安いので、我が家はこちらに。
いわゆるめくるタイプのしかけ絵本だけれど、左からめくるのか右からめくるのかで出てくるものが違うのが楽しいらしい。最後の扉だけ、飛び出す形なのも、ウケたみたい。

witchs-kitchen-01.jpg ←左からめくってみた
witchs-kitchen-02.jpg ←右からめくってみた
witchs-kitchen-03.jpg ←最後のページ
来年はもう新しいものはいらないかな~(;^^A

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月18日 (火) | 編集 |
実は、我が家にはカレンダーがない。
いや、正確に言うと、ダンナ用とルルー用の卓上カレンダーがあるが、それ以外にはない。

なぜって??

インテリアを壊すから(笑)

今も、「インテリア性を壊さないカレンダーとは何か」を問い続けているのだけれど、今年は・・・すでに2つも注文済み。

1つは、フランスのカレンダーで、家族全員のスケジュールを書き込めるもの。
どんなのが届くか分からないのだけれど(苦笑)
アマゾン・フランスではなく、アマゾンUKで買った。
早く来ないかな~♪

もう1つは、よくある、1日1表現みたいなものなのだけれど・・・なんとこれ、CD付きで1000円ちょっと。

Living Language French: Daily Phrase & Culture Calendar: 2012 Day-to-Day Calendar (Living Language (Calendars))Living Language French: Daily Phrase & Culture Calendar: 2012 Day-to-Day Calendar (Living Language (Calendars))
(2011/08)
Living Language

商品詳細を見る

英語圏の人を対象にしているので、毎日の例文は全て英語訳付き。

新年に開けるのを楽しみにしていて、まだ例文にどんなものがあるのかは見られていないけど、カレンダーって普通に買っても1,000円以上するから、CD付きで日めくりでこの値段ならいいや♪

残念なのは、英語がない(-_-)
あるのは、フランス語、スペイン語、イタリア語、ドイツ語。
英語圏の人の「第二外国語」なので。
これにもし「中国語」があったら、CD付きで1000円だし、買っちゃうんだけどな~。

実は・・・スペイン語も?なんて悩み中。

Living Language Spanish: Daily Phrase & Culture Calendar: 2012 Day-to-Day Calendar (Living Language (Calendars))Living Language Spanish: Daily Phrase & Culture Calendar: 2012 Day-to-Day Calendar (Living Language (Calendars))
(2011/07)
Living Language

商品詳細を見る

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月14日 (金) | 編集 |
一昨日と昨日は、「どうしたんだろう?」と驚くほど、必死でフランス語モードのルルー。
最近、独り言がやたらと英語になるくらいで、英語とフランス語のバランスがすっかり崩れ、「英語>フランス語」になっているから、バランスを取りたいのかなあ?

それとも、ワタシに甘えたくて、必死でフランス語なんだろうか?
英語に比べると言えないことだらけ。
でも、分かる単語だけを必死に(ワタシにはそう見える)並べて、なんとか伝えようとしている感じ。

で・・・すごく可愛らしいことを言ってくれたりもする。

ワタシ 「ハーーーーックシュン!」
ルルー 「Maman,tu as le nez qui coule?」(ママ、鼻水が出るの?)
ワタシ 「Oui」(うん)
ルルー 「Tu as besoin de マスク?」(マスクがいる?)
ワタシ 「Oui. Tu m'en donne un, s'il te plait?」(うん、1つくれる?)
ルルー 「Oui. Bien sur! Tiens!」(うん、もちろん!はいどうぞ!)
ワタシ 「Merci, ルルー」(ルルーありがとう)
ルルー 「Soigne-toi bien.」(お大事にね)

言えないことだらけのはずのルルー。
でも、すっごく言えることもあったりしてビックリ。
「お大事に」は、T'choupiの絵本から覚えたのかな・・・それともおままごと(お医者さんごっこ)でワタシが言ってたかなあ?

一昨日なんて、寝る前の読み聞かせに本人が選んだのはフランス語の絵本2冊のみ。
今日は6冊読んだけど、そのうち3冊がフランス語。

やっぱり、英語みたいに言えない自分に驚いて、バランスを取りたがってるのかなあ??
ちょっと遠いところにあるし、月謝も結構するけれど、子供フランス語教室の体験に行ってみようかなあ?
月2回だけど、日曜日だから、ダンナが何ていうかなあ・・・

ところで・・・最近、フランス語の絵本も結構日本のアマゾンで買えたりすることに気付いた。
きっかけは、maomaoさんがイタリア語やドイツ語の絵本にリンクを貼っていたこと。
ありがとう、maomaoさん!
ルルーが今読んでいるT'choupiのシリーズは、日仏家庭の方に教えてもらったのだけれど、文章が簡単ですごくいい♪早速、安くなっているものを1冊GET!

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

<今日の読み聞かせ>
    
ちなみに、日本のアマゾンで注文したのはこれ→
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月12日 (水) | 編集 |
昨日、お風呂に入ろうと、「行くよ~!」と声をかけたのにルルーが来ない。
振り返ると、フラメンコ練習用の大きな鏡(90cm×180cm)の前に立って、少しはにかみながらモジモジしていた。

次の瞬間・・・

「Hi! IT's me, ルルー! I'm going to do ・・・ like this(ポーズをとる), and like this(違うポーズをとる), and ・・・ turn around!(くるりと1周) You see my flower?(洋服の胸についているお花のバッジを、鏡の向こうの誰か?に見せる) OK! See my flower! Good job, everyone! You are really good! Now ・・・」

と、ここで、後ろの方で必死で笑いをこらえているワタシの姿に気づいたルルー。
ピタリと動きを止めた。

その瞬間に、ワタシは笑いがこらえきれなくなって大爆笑。
ルルーの様子はまるで「ダイエットDVDか何かで、最初に視聴者に語りかけている」かのような・・・。

映像で残したかった~!

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月11日 (火) | 編集 |
今、日本語で、同じひらがなが入っている単語をいっぱい見つけるのがブームになっているルルー。

「く・・・くじゃく~! くり! く・・・、く・・・、くま!」
「ゆ・・・ゆみちゃん(=ワタシ)のユ! ゆず! ゆき!」

ところが、時々妙なことも。

ルルー 「ろ・・・ロス・サパトス!」

もちろん、ダンナは不思議顔。

ワタシ 「ロス・サパトスっていうのは、スペイン語で靴のことだよ」
ダンナ 「ああ!なるほどね」

でも、ロス・サパトス(Los zapatos)って英語で言うなら、「The shoes」

「ロス・サパトスのロ!」って、「The shoesのTh!」と言っている様なもの。
別に、靴じゃなくてもいいような・・・(苦笑)
それに、ひらがなの「ろ」をやっているときにそれは・・・どうなんだ??(^^;)

これは、逆にアルファベットの時も。

ルルー 「B・・・Bear! Bee! U・・・ゆうた君!」

(=_=) う~ん。それって、ゆうた君は「U太」君ってことだね?
ああ、なんとも微妙な・・・。

このごちゃ混ぜな感じに慣れてしまって、訂正なんてしないのだけれど・・・そのうち気付くよね? 気付くのよね??


ところで、昨日IKEAへ行って子供用の机と椅子を買ったのをきっかけに模様替え。
IKEAで、デイベッドをソファにしたインテリアを目にして、ソファを欲しがっていたワタシは「ルルーのベッドをとりあえずのソファにすること」を決定。
ダンナに頼んで寝室から居間へ持ってきてもらった。

でも、マットレスの厚みが足りないので、ソファが出来たというよりは、「居間にベッドがある」状態。
しかも、昨日買ってきた子供用の机と椅子が、まだプチプチシートの上に乗せられたまま中央に置いてあるので、居間がまるで子供部屋のよう。

living.jpg
ルルーはもう大喜び。
ベッド ソファに寝転び、「ルルーのベッドがここにあるから、今日はここで寝る~」とか言ってみたり、早速机でお絵描きをしたり。

いやいや、ルルーさん、ここは居間ですからっ!
このままなわけではないのよ??

机を隅っこに動かしたら泣くかな~(-_-) う~ん・・・

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

<今日の読み聞かせ>
  
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月10日 (月) | 編集 |
3連休の真ん中の日曜日、我が家はIKEAへ。

今日は、ワタシ的には大収穫~♪
IKEA-01.jpg←パペット1体=299円!
ついつい勢いで6体も買ってしまった。
いやいや、ワタシは5体でよかったのだけれど、ルルーが「鳥」を手にして離さない。
しかたないので、「鳥」も仲間に。
この他にも、ゾウとピエロがあった。
サルの頭上には小さいカエルが乗っていて、ライオンの頭上にはネズミが乗っている。

可愛くてカラフルな鳥がいっぱいの「ランチョンマット」(パペットの後ろ)は、4枚入りで399円♪

で、さらに・・・大物をゲット!

最近、プリ仲間のママさんたち共有のキーワードが、「毎日、短くてもいいから、机に向かう習慣をつける」。
「七田の先生が言っていた」
「幼児教室の先生が言っていた」

・・・(・_・)そ、そうなの?

よく分からないけれど、「じゃあ、我が家も~」という適当なワタシ。
食卓ではなくて、お絵描きしたり、粘土したり、ワークをしたり(?)する場所を作ろう!と、以前からルルー用の机を探していた。
で、ルルーがまだ1歳の頃に気に入っていたIKEAのテーブルと机があるのだけれど、「品切れ→ラインナップから消える」という道をたどり、諦めていたら・・・
新商品として再登場!! ありがとう、IKEA!

イトコや友達が来ても一緒に遊べるように、
机も椅子も2個買った。

これをきっかけに、本棚の位置を変えたり、ジャングルジムを1階の子供部屋に移動したり、ルルーの(寝ていない)ベッドを「デイベッド兼ソファ」として居間に持ってくるなど、模様替えを敢行!(の予定。笑)

さて、今日、どこまで片付くか~(><) がんばるぞーーー!!

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月06日 (木) | 編集 |
着々と進めている「はず」の漢字カード。
微妙なケースも着々と増えている。

ワタシ 「じゃあ・・・これ(机)は?」

ルルー 「Table!

ワタシの頭がフル稼働。
これは、当たりなのか、ハズレなのか?
Tableは、漢字なら「卓」ではないのか? 「机」ならDeskでは?
いやいや、でも、食卓を片付けるときでも「机の上を片付けて~」と言っている。
だとしたら、「机」の中に「机」と「卓」とが含まれるのでは??
(-_-) 思考が停止・・・チーン

ワタシ 「う~ん、これは、『つくえ』です」

ワタシ 「じゃあ・・・これ(猫)は?」

ルルー 「にゃんこ!

(=_=)う~ん、う~ん。
概念としては合っている。でも、漢字の読みとしては間違っている。
う~ん、う~ん。

ワタシ 「惜しい~。ニャンコなんだけど・・・『ねこ』って読みます」
ルルー 「ねこー!」

そうか、別にこだわりはないのね?

漢字カードは「当たっていたらシールを1つ貼れる」というルールになっているので、これを「当たり」とみなすのか、「ハズレ」とみなすのか。

で、どうしたのかと言うと・・・
「当たり」にしちゃってます(笑) ルルーのテンションが下がるのもイヤだし。

で、「机」は、自然に「つくえ」に直ったものの、
「猫」は、相変わらず「にゃんこ!」のまま。。。
シールが5個たまったら、その漢字カードは「卒業」ってことになっているんですが、「にゃんこ」のまま卒業しちゃっていいんでしょうか??

さすが、3歳児。 一筋縄ではいかないわ。。。

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月05日 (水) | 編集 |
図書館で借りてきた「Does Kangaroo Have a Mother, Too ?」のスペイン語版、「El Canguro Tiene Mama ?」。
英語版も読んだことがあるのだけれど、スペイン語版の方が断然リズムがいい。
楽しいリズムでルルーは大喜び。
借りてきて1週間。 読んだのは4回くらい。 完全に覚えてしまった。

ところが、スペイン語のDVDはどれもこれもヒットせず、スペイン語は・・・はてこの先どうしよう~?

で、お風呂で色々な言語で数を数えるという習慣も、
日本語、英語、フランス語、スペイン語、どれも1~20まで言えるようになり、最初の頃こそ自慢げに言っていたものの、すっかり飽きてしまったルルー。
「じゃあ、30まで」とかいう情熱はないらしい(-_-)

放っておくと、肩までつかることなく湯船から出ようとするので、なんとか数を数えたい。

というわけで、ちょっと前から時々中国語で数えていたのだけれど・・・
なんせワタシがよく知らないので、
「1~10」ではなく「1~8」を、父がマージャン用語として教えてくれたままの発音で数えていた。

そしたら・・・
ルルー 「イー!アール!サン!スー!ウー!リュー!チー!パー!」
をを。見事に8まで。発音もそのまま・・・カタカナ発音(^^;)

これはマズイと思って慌ててYou tubeで確認したら・・・
(=_=)がーーーーん
結構、発音違う。。。

ところが、今度は正しく1~10を教えようとしたら、ルルーは断固拒否。
せっかく言えるようになったと思ったのに、否定された感じで気に食わなかったらしい。
そんなわけで、ルルーの中国語「1~8」は、
ネイティブが「スゴイ!よく知ってるね~」と褒めてくれるレベルではなく、
麻雀好きのオジさんが、「お~。よく知ってるね~。じゃあ今度おじさんが麻雀を教えてやろうか?」と言いたくなる感じ(涙)

実はドイツ語も似たような感じで(適当な発音で)、1~5だけ何度か言っている。
マズイ~~!

今日からは、心を入れ替えて、正しく(?)発音しようと心に誓ったハハでした。
<最後にYou tubeを付けておきます。やりたい人はご確認を。>

<昨晩の読み聞かせ>
     にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ



テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月04日 (火) | 編集 |
日曜日、ダンナはゴルフの疲れが出て、熱を出してお疲れの様子。
いつもは「最後に寝る」のだけれど、日曜の晩は、ルルーよりも先にベッドで寝始めた。

となると、読み聞かせはどうする・・・。
ルルーは読む気満々なのだけれど、電気をつけたら、ダンナを起こしてしまうかも。

というわけで、ルルーとワタシが取った方法は
「暗闇の中、懐中電灯の光で本を読む」

IKEAで買った懐中電灯は、ちょっとオシャレで、しかもLEDで明るい。
ルルーは、いつも「遊んじゃダメ!」と使わせてもらえない懐中電灯を持たせてもらって大喜び。

なんか・・・電気があまりなかった頃の人が、「夜に、ろうそくの灯りで本を読んだ」のを思い出した。

で、普通に4冊(英語×2、仏語×1、スペイン語×1)を読みきって、それはそれでよかったのだけれど・・・。

昨日の晩も
ルルー 「Flash lightを付けて読む!」
ワタシ 「ダメー。目が悪くなるから」
ルルー 「ええええ?(不満)」

なぜか昨日は、いつもと全然違うリクエスト。

ルルー 「パン屋のくまさんとBarbapapa(バーバパパ。仏語)」
ワタシ 「は~い」(2冊でいいの? ラッキー♪)

2冊読んで、電気を消して、寝ようと思ったら、寝るときのCDもいつもと違うものを要求。

ルルー 「今日はニモ」

これが全ての失敗の始まり。
いつもなら、CD(フランス語の童話CD)がかかるとすぐに寝始めるのに、ニモのCDをずーーーっと聞いていて、
「Dolly is ~~~. ~~~, right?」だのなんだのと、もう半分寝ているワタシに話しかけてくる。

ワタシは半分以上寝ているので(笑)、「Yeah」だの「Maybe」だの適当な返事だけ。
結局、ニモを聞ききって、いつものCDをかけて寝たので、就寝時間が11時過ぎ。
ルルー・・・寝なさい!!

<昨日の読み聞かせ>
  


にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月02日 (日) | 編集 |
漢字カードを始めて、今のところは順調に読める漢字が増えている。
本人は、読めたらシールを貼れるのが楽しいらしい。

5つシールを貼ったら、そのカードは「卒業」ということになっているのだけれど、ふと気付いた。
これ、卒業してそのまま見なくなったら忘れてしまうんじゃ・・・。
きっと、そう。

というわけで、卒業した漢字たちをどこかに登場させようと思ったワタシ。
リビングには、60cm×90cmのブラックボードが3枚もあって、もう飽和状態だし、トイレはインテリア重視なので貼りたくないし・・・というわけで、ふと、昔のワンダーママさんの記事を思い出した。

ワンダーママさんちって・・・玄関ドアにマグネットがくっつくという・・・。

そのとき、「うちも?」と思ってやってみたけれどダメだった。
が、よくよく考えたら、うちの玄関には暖房器具があって、それにくっつくはず!!

というわけで・・・
kanji-05.jpg 最初に選んだ5文字は、もう卒業。
今は、「猫、机、川、歯、本」

漢字が読めるようになると、目が漢字を探している。
今は、プリへ行く道すがら、やたらと歯医者の「○○歯科」という看板を探すワタシたち。
歯医者さんって・・・結構多い(笑)

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
2011年10月01日 (土) | 編集 |
今日から10月。ルルーは、サイトワード表という名のブラックボードにある日付の部分が、
September から October に(英語)
Septembre から Octobre に(フランス語)
替わって大喜び♪
(英語とフランス語って同じ?!と思ったあなた! よく見てください。違います)

10月になったということで、ハロウィン月間。
今日から、少しずつ、ハロウィンの気分を楽しむ予定。

Halloween2011-01.jpg
まずは、先日、100均で買ったジェルシールを貼ることに。
ダイニングの窓に貼るつもりだったのだけれど、
「紫外線や直射日光にあたると溶けるので、窓には貼らないでください」の注意書き。

そこで、急遽、室内にあるFIX窓や、ガラス戸入りのドアに貼ることにした。
ルルーは、アルファベットを貼りたがったのだけれど、「TRICK OR TREAT」はこの順に貼らないと意味がないので、最後のT以外はワタシが貼ることに。
それ以外の、ゴーストやパンプキンなどなどは全部ルルーが好きなように貼った。
Halloween2011-02.jpg Halloween2011-04.jpg

玄関に飾るリースとか、パンプキンとか欲しいな~。
今年は、プリでハロウィンパーティーもやるし、なんかこう・・・家でもちょっと盛り上がりたい。
洋裁が出来るようになりたいなー。
そしたら、手作り衣装とか作れるのに。
今年は、とりあえず衣装を買ってしまった。 もったいないけど・・・(苦笑)

メロディドレス オンレジ コドモ120メロディドレス オンレジ コドモ120

「プリンセスかウィッチ、どっちがいい?」と聞いたら、予想に反して答えは「Witch!」

買ってからふと気付いたんだけれど・・・オークションで探せば中古の安いのがあったのでは?
しかも、現物を見られていないのでかなり不安。
楽天の購入者コメントは悪くないから、見るからに安物みたいなヒドイものではないといいな。

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。