2010年06月21日 (月) | 編集 |
ダンナの帰宅は毎日遅いので、お風呂はずーっと「ルルーとワタシ」で入っている。
ワタシが髪や体を洗っている間、基本的にルルーは湯船の中か洗い場で遊んでいる。

で・・・昨日、シャンプーを流していたら、ルルーに怒られた( ̄_ ̄;)

「Maman! Qu'est-ce que tu fais! かかっちゃったよ!」
(=ママ! 何してるの! かかっちゃったよ!)

シャワーの水がかかったらしく、頭が濡れていた。

ゴメンよー。

怒るときでもフランス語が出るってことは、本人にとってフランス語はわざわざ話すって感じではないのね?
と感心。
と、同時に、「かかっちゃったよ」は、なんていうか分からないのね。
と思った。

ワタシが濡らされる場面を演出して、伝えねば・・・。

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可