
Moneyじゃなくて、Mommyです
昨日、ルルーがやたらと、「Money! Money!」と言っていた。
夜勤明けで昼間から家にいたダンナが、
「一体、何を教えたの? なんでマネー??」と聞いてくる。
知らないもん。「Money」なんて、私、言ってないし(=_=)
それにしても…外で言ってたら、人聞き悪っ!!
1歳児が「金!金!」ですよ。
まさか「あら、ハマショウ(浜田省吾)のファンなのね?」なんて思わないだろうし。
昨日から夫婦で首をかしげていた「Money」の謎が、今日分かった。
いつ頃からか、私のことを「Papa!」と呼ぶルルー。
それに対して、「No, I'm not! I'm your mommy!」と言っていたのだけれど、どうやら、それを聞いて、「Money!」と言っているらしい。
NとMって…全然発音違うでしょうがっ!
私の発音が悪いのか、ルルーの発音(耳)が悪いのか…。
ところで、マミーってフランス語では「おばあちゃん(Mamie)」のこと。なんか、ややこしいなあ…。
夜勤明けで昼間から家にいたダンナが、
「一体、何を教えたの? なんでマネー??」と聞いてくる。
知らないもん。「Money」なんて、私、言ってないし(=_=)
それにしても…外で言ってたら、人聞き悪っ!!
1歳児が「金!金!」ですよ。
まさか「あら、ハマショウ(浜田省吾)のファンなのね?」なんて思わないだろうし。
昨日から夫婦で首をかしげていた「Money」の謎が、今日分かった。
いつ頃からか、私のことを「Papa!」と呼ぶルルー。
それに対して、「No, I'm not! I'm your mommy!」と言っていたのだけれど、どうやら、それを聞いて、「Money!」と言っているらしい。
NとMって…全然発音違うでしょうがっ!
私の発音が悪いのか、ルルーの発音(耳)が悪いのか…。
ところで、マミーってフランス語では「おばあちゃん(Mamie)」のこと。なんか、ややこしいなあ…。


