2010年07月03日 (土) | 編集 |
お風呂では、基本的に英語です。
(といっても、時々日本語になったりしますけど)

今まで、体の部位の言い方を覚えてもらおうと、「This is your ・・・(部位の名前)」と言いながら洗っていた。

でも、最近、体を洗ったり、髪を洗ったりするのを嫌がるようになったので、作戦変更。

「Where is your neck?」と、質問形式にしたら、「ここ!」と教えてくれて、素直に洗わせてくれるようになった。

やったー!! 大成功!!

それに、基本的には、「体の部位はなんていうのか」を分かってるってことが確認できて良かった。

そりゃまあ、毎日聞いてるもんねえ・・・。


ところで・・・いまだに抱っこで移動することの多いルルー。
スリングで抱っこして電車に乗っていると、本人は手持ち無沙汰だし、視線の先には「それ」があるし、ということで、やたらとワタシのあごを指差して、

「Chin! Chin!」
「ママの Chin!Chin!」

と言う。

そう、なぜか2回繰り返す。

ルルーさん・・・確かにそこは「チン」なんですが・・・ 公共の場では、2回繰り返さないでください(;_;)

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
みなさん、お風呂は英語タイムなんですね
わが家もみなさんの様子を参考にしてます~^^

"chin"(笑)確かに英語という観念のない方が聞いたら、
!?ですえね!^^ 
2010/07/04(Sun) 06:57 | URL  | cotton #-[ 編集]
cottonさんへ
そうなんですよ~。
ちらちら見る人がいたりすると、「ああ、この人はきっと勘違いしている~(>_<)」と思います。。。

お風呂って、時間が限られているから、なんとかがんばれます(^^;)
2010/07/04(Sun) 17:17 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
うふふ。
chinって繰り返すのかわいいです♪
うちも一時、”お風呂で英語”を
やっていましたが
私の英語力の乏しさから
話題がつきていつのまにか終わってしまいました。
また復活させようかなぁ~~。
2010/07/05(Mon) 14:28 | URL  | maomao #-[ 編集]
maomaoさんへ
きゃー(/>д<)/
それを言ったら、我が家も、毎日同じことしか行ってないです~(>_<)

うっ、言えない!と思ったら沈黙してしまったり(^^;)

うち、このお風呂タイムを除くと、一度も英語タイムがないのです。他の時間をなんとかしないとな!
2010/07/05(Mon) 23:40 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可