2010年09月03日 (金) | 編集 |
帰省する前は、2度目の「TROTROブーム」だったルルー。

3週間の帰省でリセットされたのか、自宅に戻ってみると、以前のように「朝から晩までTROTROのDVDをせがむ」ということはなくなった。

で、ここ何日かは、
「Mimi見る!」(WKE)
「Huckle見る!」(Hurray for Huckle: Zooming Around Busy Town
を繰り返している。

WKEは、Stage2のおもちゃ、アニマルパッド(?)が楽しいらしくて、あっという間に全部の名前を覚えた。

ところが・・・
「Jump to the ・・・ Lion!」の「Jump to」の意味が分かっていないルルー。

ワタシ 「Jump to the・・・hippo!」
ルルー (カバの絵の上に乗り)「Hippo~!」(と、飛び降りる)

=_= ・・・うう~ん。そうじゃないんですよ、ルルーさん。

何度もワタシがお手本を見せるのだけれど、
ただ単に「一緒に遊んでくれている」としか思っていないらしい。


で、Huckleはというと・・・
Huckleと、妹のSallyとの区別がついていないようで、
「Huckle! こっちにもHuckle!」

う~ん( ̄人 ̄)

パン屋の主人のウサギを見て、「Mouse!」

う~ん( ̄人 ̄)

英語がどうのこうの、という前に、ものごとの理解度がB級な感じ。とほほ。

でも、「ひょっとして、英語ブームが来るのかなあ?」と、密かに期待している母なのです。

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
おほほ~^^
なんだか毎回ルルーちゃんの行動は心が和みます♪
全ては理解に至るまでの可愛くて大事なステップじゃないかなぁ。
でもウサギってネズミやハムスターとすごく似てますよね。。。
例えば馬とロバの違いとか・・・いつから見分けれるのか。
そういうのがアニメだとなお一層境目が微妙だしね^^;
ルルーちゃんの自由な発想好きです~♪

2010/09/03(Fri) 23:37 | URL  | Carrie #sCdCES4I[ 編集]
Carrieさんへ
確かに。
姪っ子は「ロバのトコちゃん(TROTRO)」を見ても、「ウサギさん」と言い張ってましたわ。

MaisyやTrotroも、「Tiger」じゃなくて「Leopard」が登場するんですよね・・・。
日本だったら、子供向けのものに「Leopard」は出てこない気がします(^^)

Carrieさんはルルーにやさしい(笑)
もう、予約投稿して、明日更新されるんですが・・・アニメだけじゃなくて、区別ついてないんです~(>д<)
2010/09/04(Sat) 00:21 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
会ったことないのにルルーちゃんにはなぜか親近感わきます~^^
わが家の娘の2歳すぎの様子は、もーっと暖簾に腕押し状態で私うなだれてましたよ(笑)ルルーちゃんは反応良い(かわいい^^)
しうらやましいです~ うちは、まだTROTRO気が向いたら見てますよ^^
2010/09/04(Sat) 07:42 | URL  | cotton #-[ 編集]
cottonさんへ
をを。親近感。嬉しいです♪
戻ってきてから、TROTROも1回だけ見ましたが、今日はもう見向きもしません。
どうやら2度目のブームは去ったみたいです(^^;)
2010/09/04(Sat) 14:21 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可