--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011年07月26日 (火) | 編集 |
今月半ばに英語とフランス語の「言語ボード」を作ったワタシ。 →「言語ボード ついにお披露目♪
昼寝中のルルーが目覚めて、これを目にしたルルーの第一声は・・・
「スペイン語は?」

( ̄_ ̄)え・・・?

がっくりしたのも束の間、ルルーは大喜びで、毎朝せっせと曜日と日付とお天気カードを変えている。

ルルー 「Let's change the calendar!」 

どういう言い方が正しいのか分からないので、そのまんま放置(笑)

で、美しかったのは最初だけで、今はお絵描きなんかで毎日ぐちゃぐちゃに(^^;)
今はまだ日付などだけ。でもゆくゆくは「今週の単語」とかにも挑戦したいな~。
(目標はサイトワード表なので)

で、以前にも増して、何かを言うたびに、
「スペイン語は?」あるいは「En espagnol?」(西:スペイン語では?)と聞いてくる。
昨日も、ルルーの要求で、スペイン語のカードを30枚くらい広げて、「ワタシが読んだものを取ってくる」ゲームをした。

dic-fr-es.jpg
聞かれてもすぐには答えられないのだけれど、ルルーが知りたがっているのだから答えたい。
というわけで、もう19年前に(笑)フランスで買った、「仏-西、西-仏」辞典を本棚の奥から引っ張り出してきた。
和西辞典もあるのだけれど、「日本語-仏語、日本語-西語」とやるよりも、「仏-西」で結びつけるほうが、頭の中が整理されやすい気がする。
そんなわけで・・・

pic-octopus.jpg
ルルーのリクエストで「タコ」を描いたついでに、英・仏で名前を書いて、辞書で調べてスペイン語を足した。
(今思えば、ひらがなに興味があるんだから、ひらがなも書いてあげればよかった)

以前、SUNNY BUNNY の覇織さんのブログで、「リビングにあるものに英語で名前を貼る」というのがあった。
で、先日読んだ「インターナショナルスクールガイド」(1999年発行 現在Amazonでの取り扱いなし)の中に載っていた体験談にも同様の話が。
日本人家庭だけれど、リセ・フランコ・ジャポネーズというフランス系インターナショナルスクールへ進学した子の親御さんが、「家具にはすべてフランス語名のラベルを貼った」と書いていた。

ラベル・・・家中に・・・?
インテリアも考えつつ・・・??
しかも多言語併記で・・・・・・???

やるかも、ワタシ。

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
ほお~~スペイン語も!!なルルーちゃん♪
家具に言葉のラベルを貼るのか~。
うちもやってみるかなぁ???
視覚的に刺激を与えられそうですねぇ。
2011/07/26(Tue) 07:44 | URL  | maomao #-[ 編集]
ラベル貼りやりますか?やっちゃいますか?気合いですねぇ。
我が家だと、確実にダンナに却下されます。
はっ!Cassisさんは、インテリアも考えつつなんですね。私のセンスのなさが、ダンナに「却下!」と言わせるんだと、今気付きました。。
2011/07/26(Tue) 08:16 | URL  | ものぐさハハ #-[ 編集]
ちょうどうちでもやりはじめました
うちはお手軽にポストイットのプリンターを使ってます。
ちょっとずつ遊びでやったら、長続きするかな。

でも、フランス語に英語、スペイン語も?どうなるのか見てみたい!楽しみにしています。
2011/07/26(Tue) 08:25 | URL  | なおぱぱ #-[ 編集]
うふふ。うちでもやってますよ~♪
気がつけば山ほどラミネートしたカードができてて、これをうまく使えないかしら~?って、思って。

最初は私の大好きなブログ、NYママさんがやられてて、楽しそうだったので、カード好きはすぐに食いついてしまいました~♪

トイレでも玄関でも、やっぱり目にして読んでますから、視覚からうったえてみるのも、いいですよね~~!

あ、うちもホワイトボードはまわりのフレーム(木製)がマジックでめちゃくちゃ~!フロアのコルクボードも落書きだらけです…こうなっちゃいますよね~!
2011/07/26(Tue) 09:58 | URL  | ワンダーママ #mQop/nM.[ 編集]
maomaoさんへ
なんとなく、良さそうな気がしたんですよ~。
毎日見るものですもんね♪ よく考えたらルルーはまだ読めないけれど(苦笑)
ただ、どうすればインテリア性を壊さないで済むのかが(-_-)
それともう1つ。 1回単語を調べたら、あとは読めばいいだけだから、自分が楽かな?と
あれ?自分のため?(笑)
2011/07/26(Tue) 10:55 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
ものぐさハハさんへ
はっ!ダンナの意見、考えていませんでした(笑)
うちも何か言われるかも~(;^^A
インテリア考えつつ、ってどうやったらいいのかまだ考え中です~。
もし、ダサくなったら笑ってやってください~(^-^;)
あ!それより、いい案を思いついたら是非教えてくださいっ!
2011/07/26(Tue) 10:58 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
なおぱぱさんへ
なんと!そうでしたか~!
ポストイットのプリンター?? さすが、なおぱぱさん、なにやら便利そうな・・・(笑)

コメント読んで、ハッとしました。
ついつい、全部一気にって思っちゃいますが、少しずつやったほうが続きそうですね(;^^A
2011/07/26(Tue) 11:05 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
ワンダーママさんへ
さすが~!もうやってらっしゃったんですね!
NYママさんっていう方のブログ、拝見したことない気がする。
あるかな~?気になります。検索しちゃお(笑)
ワンダーママさんちには、大量のカードがいつも生きてきますねえ~。
1から・・・と思うと、結構気が遠くなりますよゥ(^^;)

我が家はブラックボード導入からまだ2週間しか経っていないので、今のところ木枠とコルクマットは無事です(^^)v
ルルーの友達が遊びに来たときが怖いな~(苦笑)
2011/07/26(Tue) 11:12 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
前働いてたアメリカの小学校では一年生のクラスのものすべてにラベルはってありましたよ。ドアノブにも。drinking fountainにも 笑

スペイン語は発音が英語とフランス語以上に重視、ちょっとむずかしいのではじめるなら早いほうがいいですよ

我が家のダディがいうにはスペイン語は少しでも外国人なまりがあると・・ネイティブには聞きづらいらしい・・(あっ、私のことか?!笑 いちよ喋れる方なのに…泣
2011/07/26(Tue) 13:43 | URL  | Ethanのママ #y2Qg1OUc[ 編集]
Ethanのママさんへ
小学校でもやっていたとなると、やっぱりやるといいんだろうな~(^^)
スペイン語の発音ね~(^^;) 単語の頭の「R」の巻き舌とか全然できません(笑)
やろうと必死になるせいで、余分な音まで聞こえてしまうらしく、
「reloj」と言えば娘は「ウレロッホ?」と聞き返し、
「raton」と言えば、「アラトン?」と聞き返される始末(苦笑)
大学の先生なんかは、「スペイン語は、ほぼローマ字読みで読めるから簡単」っておっしゃるんですけれど・・・
ネイティブの方の感じ方とは違うんですかね~(苦笑)
あと、我が家では、「pollo」とかを、南米読みするのか、スペイン読みするのかとか、悩んでます~(^^;)
日本で使うようになるなら、南米式? でもゆくゆくフラメンコを一緒に習う予定なんだからスペイン式?(先生がスペイン人なんです)と・・・
2011/07/26(Tue) 17:36 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
NYママさんのブログはこちらです~♪
http://ameblo.jp/harvardmama/entry-10963020645.html
絵本のご紹介なんかも(象さんのOppositsとか)ためになります~♪
木枠まだ大丈夫なんですね~!
うちは初日に娘が…月齢の違いもあるのかな(笑)
2011/07/27(Wed) 07:40 | URL  | ワンダーママ #mQop/nM.[ 編集]
いいなあ♪いろんな文字が目に飛び込んでくるって、本当に良いと思います。
娘がサマースクールに行き出してから、痛感しました!まず友達の名札が読めないから名前が覚えられない!と言い出して、、、送迎の時には、いろんなものをなんて書いてあるの?と聞いてきます。そういうことか~って思ってます。
しかし、、、このラベル貼り、わが家には大きな障害が、、、パパさんがね~- - ; う~~やりたい~~
2011/07/27(Wed) 11:59 | URL  | cotton #-[ 編集]
ワンダーママさんへ
実は昨日、「NYママ」で検索をかけたら、結構色々なブログが引っかかってきて(笑)、「これかなあ?」とちょっと半信半疑でした。
教えていただけて、スッキリしました。わざわざありがとうございます!
あ、はみ出さないのは・・・うちの子、結構おっとりしていて、何でも割りとそ~っとやるんです(笑)
でも、月齢もある気がします。この頃の3~4ヶ月って、ものすごく変りますもんね~(^^)
2011/07/27(Wed) 12:17 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
cottonさんへ
そっか~、名前ね~。
プリだと、(当たり前だけど)ローマ字読みを習わずにフォニックスをやるので、フォニックスで日本語の名前を読んだら妙なことになりそう~(笑)

実はこれ、究極のサイトワードにならないかな~って思うんです。家のあちこちに物の名前が書いてあって、それが何と言うのかを教えてもらったら・・・ね(^^)v
が・・・うちもまだダンナには話していません。どうなるかな~。
2011/07/27(Wed) 12:20 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。