--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011年08月31日 (水) | 編集 |
最近、Mixiを離れ、すっかりFacebook派。
徐々になつかしい人とつながって喜んでいたら・・・
20歳のとき、パリで下宿させてもらっていた「お姉さん」を見つけた!
いやはや。あれからもう何年?
会うまでに過ごした月日と、彼女と会ってから過ごした月日が同じくらいになりつつある(^^;)

彼女は、彼氏(現在のダンナ様)がフランス人だし、フランス在住だし、フランス語が出来るのは、まあ当然と言えば当然?
でも・・・スペイン語も話せるのねっ?!!!
びっくりした~。

これとほぼ同時期に、Shizuさんの「複言語主義と多言語主義」という記事を読んだ。

詳しくは、是非ともShizuさんの記事を読んで欲しいのだけれど・・・

ヨーロッパの場合、やっぱり英語は必須な感じがあるけれど、「英語以外にも」という意識は結構強くて、しかも「英語の次」がどの言語になるかは様々。
欧州評議会は、英語やフランス語といった単一言語による統一を目標にはしておらず、「言語の平等」を目標にしている。
で、「母語に加えて2つ以上の言語の学習あるいは習得する人をヨーロッパ人と考えようとして」いるそうな。

アメリカの場合、多言語も序列的な印象が。
英語の次は、圧倒的にスペイン語。
で、そこまでがとにかく強くて、その後は・・・仏語か中国語?

ヨーロッパの場合、やっぱり英語が強いけれど、そのあととなると・・・それはもう国によって色々と事情が違うわけで。。。ドイツ語、フランス語、スペイン語、イタリア語、アラビア語、ポルトガル語、オランダ語・・・
言語の序列が強くない。
さらに、特徴的なのは、「ネイティブをモデルとしない」こと。

ビジネスとなると話が違うんだろうけれど、「複数言語をそこそこ理解して使える」ことを目指している感じ。

そういえば、スペインで10日間だけ(笑)語学学校に行った時、先生の言っている意味が分からなかったら、フランスに留学経験のあるドイツ人学生さんがフランス語で説明してくれたっけ~。
パリの語学学校に行ったときも「10ヶ国語分かる」というおばさんがいた。
なので、「ネイティブレベルではない3ヶ国語や4ヶ国語」は大学生ならちっとも珍しくない。

そして。。。日本人もね。
ワタシの周りには、ネイティブレベルでないなら3~4ヶ国語話せる人が結構いる。
語学好きの周りには、語学好きがあつまるのかなあ?

と、そんなわけで・・・スペイン語と中国語も導入したい(ゆくゆくはアラビア語も)なんて思っているのだけれど、ルルーは中国語のCDを拒否(><)
友達が、七田の「おはなし絵本(中国語版)CD」をくれたので、車でかけていたら、怒られた(;^^A

最近、考えていることが・・・
ネイティブレベルでない多言語を目指して、まさかの「ヒッポファミリー」か(笑)、英仏以外は「大人になってからヨロシク」と割り切るか・・・

ちなみにただいま朝の4時過ぎ。
赤ワイン片手に相続の書類を作っていたら・・・ただの酔っ払い(笑)
寝なくてはっ!

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
ヨーロッパの人はほんと私から見ると不思議な感覚。
クロアチアなど小国でいろんな国に囲まれたりしていると、6ヶ国語話すのは当たり前とかあ。
でも、小国で何カ国も隣接しているヨーロッパってところも、大きなポイントですよね~。歩いて一歩入ったら違う言語…っていうほどはっきりと区別されてないような気がする。

アメリカのような大きな国でさえ、メキシコに近いカリフォルニアではスペイン語も公用語のようなものだし…きっとTVをつければ数ヶ国語の副音声が流れてるはずです~。

小さいころから、多言語が当たり前!の環境にいると、当たり前のように5ヶ国語とか、話せたりするんでしょうねー。もちろん、勉強をしっかりされてる人がいるんだけど…

でも逆にイギリス人は英語だけで通すなんてことを言っているイギリス人もいました~(笑)。やはり最初から便利な英語が話せるんですもの~わざわざ他の言語まで…という気持ちも分からなくはないです~。
島国だし、国境は海を越えなきゃいけないし~。そんなのも影響してるかな。
2011/08/31(Wed) 08:32 | URL  | ワンダーママ #mQop/nM.[ 編集]
確かに感覚違いますよね。
うちにステイするのもヨーロッパの人が多くて、やっぱり色んな言葉が話せます。

でもフェイスブックでそんな懐かしい人と再会したことないな~。
うらやましい~!!
スペイン村のスペイン人とか探してみたことあるけど、外国って同姓同名が多すぎて、途中で挫折するんです^^;;

日本人で多言語話せる人は知らないな~
Cassisさんぐらい??(笑)
2011/08/31(Wed) 14:44 | URL  | りゅうママ #-[ 編集]
ヨーロッパでは多言語喋れる人が多いけど、
それってTVとかだけでそうなれるんじゃなく
ある程度、意識的に取り組まれているからなんでしょうかねぇ。
ってことはある程度の年齢になってから?
親が既に多言語を喋れて語りかけも多言語の可能性も高いけど。
それでも数ヶ国語の取り組みをぞれぞれ全て親子英語のレベルで
やってるとは考えにくいですよね。
ある程度環境で耳を慣らしておいてある程度の年齢で
自分たちが自ら学んで習得していくってパターンかな。

そう思ったらある程度耳を慣らしておくってだけでも
今できることがありそうだなぁ・・・。
Cassisさんを見習いたい~。といっても簡単じゃないけど><
2011/08/31(Wed) 16:06 | URL  | Carrie #sCdCES4I[ 編集]
ワンダーママさんへ
アメリカで副音声!聞いたことなかったです。数ヶ国語なんだ~。
たしかに、イギリスは・・・やっぱり英語ができると、なかなか多言語の必要性もねえ・・・(^^;)
EUでもないし。
クロアチアか~、想像したことなかった! スイスのインフォメーションに行ったら、1人で「英・仏・独・伊・西」を担当している人がいて、驚きました。
あちらには結構いるんですよね~。
ベルギーで道を歩いていたら、突然オランダ語表記ばかりになって、道の名前が分からずうろたえたことがあります。ドイツ人が言うには、ドイツ語とオランダ語は似ているから、なんとなく言いたいことが分かるそうで・・・。スペイン語とイタリア語もそうですよね。
その感覚なのか、時々、「日本人と中国人と韓国人はお互いの言っていることがなんとなく分かるに違いない」と思い込んでいる人に遭遇します(笑)
2011/08/31(Wed) 17:35 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
りゅうママさんへ
そうですよね~。確かに、同姓同名だらけ(笑) 名前にあまりバラエティがないですもんねえ・・・。
Facebookで見つけたときは、本当に嬉しかったんですけれど、会っていない期間が多すぎて、「思い出してもらえるか」心配でしたけど。

ワタシは、ほんとに「なんちゃって」なんです。
大学の先輩は、スペイン語とポルトガル語がネイティブ並で、フランス語も書かせたら公文書を仏訳できるくらいで、英語も・・・
でも、ほとんどの人がやはり大人になってから(高校生あたりから)の本人の努力の賜物だな、って感じます。
日本は、多言語環境じゃないですもんねー。
2011/08/31(Wed) 17:44 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
Carrieさんへ
昔知り合いだったフランス人が言うには、高校のときに英語以外の言語をもう1つ勉強しなくちゃいけなかった、って。。。
その子はそれで日本語を選んだって言ってました。
日本も大学で第二外国語じゃなくて、もっと必死にやらざるを得ないだろう中学・高校あたりで勉強し始めるといいのかも。

東京って、私立の学校(小・中・高)で、フランス語が必修っていうところがあるらしいです。
ちょっと心が揺れますが、公立へ進んで、後は本人の努力でなんとかしてくれないかな~と(笑)

とりあえず、大人になったときに「あ、なんか聞き覚えがある」と思ってくれるだけでも、取り掛かりやすいかな~と思うんですが、費用対効果を考えると、なかなか・・・。
2011/08/31(Wed) 17:52 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
ルルーちゃんは、英・仏の理解が深い分、新たな言語の登場が許せないんでしょうね。

DVDのオマケやちょっとしたCDを入手する機会があったので試してみたら、我が子は中国語&スペイン語は英語以上の食いつきでした。多分、英語も理解が浅いからだと思います(笑)

なんつーのかな。独特のアクセントがツボに来たみたいで、ゲラゲラ笑いながら復唱してました。意味はわかってないようですが(^^ゞこれを暗唱というのなら、英語よりも効率良いなぁ~(笑)と思いました。

ただ、母に多言語の余力がないので取り組んでいません。

多言語に取り組んでいるCassisさんって凄いと思います!!


2011/09/01(Thu) 09:10 | URL  | ☆masyaまま☆ #rNcjSUII[ 編集]
masyaままさんへ
えええーーーっ! 中国語やスペイン語を復唱しますかっ!
素晴らしい~。 スペイン語はいいんですが、中国語がイヤみたいで・・・。
もう少し、様子を見てみようかと狙ってますけど(笑)
そんなに反応いいのなら、masya君にはその言語の素養があるのかもしれませんよ~(と、そそのかす。笑)

この間買ったスペイン語の入門チャンツ本みたいなやつが結構よくて、ワタシがはまってます。
近いうちに紹介しますね~ (え?やる気はないって?笑)
2011/09/01(Thu) 16:33 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。