--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2011年09月12日 (月) | 編集 |
漢字&多言語のカード、少しずつ貼ってます。

身近なものは、結構カタカナ語が多くて(トイレ、テレビ、カーテンなど)、漢字で貼れそうなものって意外に限られているような・・・。

ルルーのリクエストにより、こういうものにも貼ってます。

shoes.jpg bicycle.jpg

ええ、靴は履けません。
ええ、自転車は・・・目立ちます。 隣に停めた人とか、通りがかった人が「二度見」します。

他にも貼れるところがないだろうか?
「木」とか?

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
あ~これ~~?
自転車に貼ってるって聞いて、1人クスクス笑ってたんだけど…♪
目立つねーーー!
でもやってみたい気もする~♪


靴は、履く時に外すの~?
じゃあ、外す時に必ず見るねーー♪


でもうちよりマルチな場所に貼ってる。ちょっと触発されそうです(笑)
2011/09/12(Mon) 12:33 | URL  | ワンダーママ #mQop/nM.[ 編集]
二度見(笑)私もすると思う^^
何人のお宅?って思うかも(笑)
でもいいのいいの♪
誰にも迷惑かけず楽しくやってるんだから^^
うちは漢字単体で始めただけなので
こういうのもやってみたいです!
すごく参考になりました☆
2011/09/12(Mon) 12:47 | URL  | Carrie #sCdCES4I[ 編集]
ワンダーママさんへ
ふふふ。やっちゃってください。
みんなに輪を広げ、「自転車にカード」を見れば、「あ、ひょっとして親子英語してる?」みたいな代名詞に!(爆)

靴はですね~、なんとカードを貼っているため、履かないのです(笑) 実はこの靴、まだ微妙に大きいんです。なので、ジャストサイズになるまではこれに貼っておこうと。

ところで・・・「マルチな場所???」 マルチでない場所ってどこでしょう??
2011/09/12(Mon) 18:00 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
Carrieさんへ
「何人のお宅」?? え、そういう感想でしたか?!(笑)
誰にも迷惑かけてないからいいんです。
ここ、乗ると見えないという位置だったんですが、ルルーが後ろカゴの後ろ側に貼れって言うんです(;_;)
後ろから来る人がじーっと見る気がして、気が進まないんですが・・・「明日やろうね」って言われちゃいました(泣)

うちは逆に、一文字の簡単なものにしたかったのだけれど、「山」とか「川」とか貼りようがないものばかり。
今、我が家で一文字なのは、「壁」「靴」「水」です。
くもんの漢字カードを買ったので、到着を待ってます♪
2011/09/12(Mon) 18:07 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
もしかして、自転車は貼ったままおでかけですか???
でもお家の中にとどまらず、
外へ飛び出す親子英語♪♪
うちも息子が「漢字書けるよ」と言って
めっちゃんこなのを書いてるから
せっかくなら視覚的にも覚えられるよう、貼ろうかなあ。
2011/09/13(Tue) 08:49 | URL  | maomao #-[ 編集]
おもしろ~~い(笑)
そりゃ確実に二度見だわ・・^^

目立つのが大嫌いなりゅうちんは絶対やらないだろうな・・(笑)
ルルーちゃんと足して2で割りたいわ~~
2011/09/13(Tue) 10:55 | URL  | りゅうママ #-[ 編集]
maomaoさんへ
ええ。そのままでかけます(笑)
今日、後ろのカゴに貼るという、さらに目立つ状態にしたまま、幼稚園のプレ教室へ行ってきました~(^^)v
誰も何も聞いてきませんでしたけど(苦笑)

弟君、もう漢字に興味があるんですね。やっぱり、お姉ちゃんがいるから、早くから目にするからかな。
是非、カードやりましょう~。そして自転車に貼ってください(爆) 求む!仲間(^m^)
2011/09/13(Tue) 13:33 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
りゅうママさんへ
あははは。りゅうちんは、確実に嫌がりますよね~。
でも、目立ちすぎると、かえって誰も何も聞いてこない気がします(笑)
あと、うちの子は「目立つ」とか、そういう感覚がまだ芽生えていない気がします。
理解したときにどうなるかなあ?
たっくんはどうでしょうねえ?
2011/09/13(Tue) 13:35 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
すごいすごい!
隣りの市の幼稚園で、
あらゆるものに、同じように文字を貼っているところがあって
(でもひらがなだったような、、、)
すっごく教育意識が高い幼稚園だなぁと
思っていましたが、
そうですよね。家でも活用できますよね。
うちは教室をしているので
英語で貼ってみるかぁ、、、。
貼ったら写真UPしますね!
自転車だって、オーライですよ!!
2011/09/15(Thu) 13:01 | URL  | hirokai #16obk1ZM[ 編集]
hirokaiさんへ
ワタシが読んだ本の中でも、幼稚園であらゆるものに名前を貼っている(しかも漢字で)っていうのがありました~。
今のところ、「ただ貼っているだけ」では教育的効果はあまり(笑)
意識させる必要&読み方を教える必要がありそうです。
英語教室の中か~♪ 楽しみです~。
UPしたら見に行きますね!!
2011/09/15(Thu) 13:53 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
PCに向かいながら笑っちゃいました^^
自転車に自転車って貼るとなんか、中国語チックに感じるのは私だけかなあ~。
ご近所でこんな自転車あったら、どんな特別な自転車なんだ??と思いますね(笑)
潜在的に記憶に残りそう。現に私の記憶には残りました^^
2011/09/16(Fri) 18:07 | URL  | cotton #-[ 編集]
cottonさんへ
ああ!言われて見れば、確かに中国語チック。
だって、日本語なら、大人から見れば何故わざわざ貼るのか検討がつかないですもんね(笑)
中国語だとなんていうんだろう~?
潜在意識に残りましたか?
じゃあ、もう自転車は覚えましたね?(笑)
2011/09/16(Fri) 19:28 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。