2011年10月14日 (金) | 編集 |
一昨日と昨日は、「どうしたんだろう?」と驚くほど、必死でフランス語モードのルルー。
最近、独り言がやたらと英語になるくらいで、英語とフランス語のバランスがすっかり崩れ、「英語>フランス語」になっているから、バランスを取りたいのかなあ?

それとも、ワタシに甘えたくて、必死でフランス語なんだろうか?
英語に比べると言えないことだらけ。
でも、分かる単語だけを必死に(ワタシにはそう見える)並べて、なんとか伝えようとしている感じ。

で・・・すごく可愛らしいことを言ってくれたりもする。

ワタシ 「ハーーーーックシュン!」
ルルー 「Maman,tu as le nez qui coule?」(ママ、鼻水が出るの?)
ワタシ 「Oui」(うん)
ルルー 「Tu as besoin de マスク?」(マスクがいる?)
ワタシ 「Oui. Tu m'en donne un, s'il te plait?」(うん、1つくれる?)
ルルー 「Oui. Bien sur! Tiens!」(うん、もちろん!はいどうぞ!)
ワタシ 「Merci, ルルー」(ルルーありがとう)
ルルー 「Soigne-toi bien.」(お大事にね)

言えないことだらけのはずのルルー。
でも、すっごく言えることもあったりしてビックリ。
「お大事に」は、T'choupiの絵本から覚えたのかな・・・それともおままごと(お医者さんごっこ)でワタシが言ってたかなあ?

一昨日なんて、寝る前の読み聞かせに本人が選んだのはフランス語の絵本2冊のみ。
今日は6冊読んだけど、そのうち3冊がフランス語。

やっぱり、英語みたいに言えない自分に驚いて、バランスを取りたがってるのかなあ??
ちょっと遠いところにあるし、月謝も結構するけれど、子供フランス語教室の体験に行ってみようかなあ?
月2回だけど、日曜日だから、ダンナが何ていうかなあ・・・

ところで・・・最近、フランス語の絵本も結構日本のアマゾンで買えたりすることに気付いた。
きっかけは、maomaoさんがイタリア語やドイツ語の絵本にリンクを貼っていたこと。
ありがとう、maomaoさん!
ルルーが今読んでいるT'choupiのシリーズは、日仏家庭の方に教えてもらったのだけれど、文章が簡単ですごくいい♪早速、安くなっているものを1冊GET!

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

<今日の読み聞かせ>
    
ちなみに、日本のアマゾンで注文したのはこれ→
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
NoTitle
ほんとなんて可愛いことを~><
ルルーちゃんやっぱり女の子ですね♪♪

バランス・・・なるほどねぇ。
英語や日本語で話せることがフランス語で話せないってのは
誰よりも自分で感じるでしょうしね。。。。
でもそれを何とかしよう(とは意識せずとも)と
フランス語モードになるのがすごい!

今でも私からしたらフランス語も十分喋れるんですけどね☆
2011/10/14(Fri) 10:29 | URL  | Carrie #sCdCES4I[ 編集]
NoTitle
リンクありがとうございます~~♪
絵本もいろいろな言葉で読むと楽しいだろうなぁって
今は想像だけ・・・

ルルーちゃんは頑張り屋さんですね。
3つのことばを操れるなんてすごいなぁって思うけど
本人はそれなりに使いこなそうと努力してる感じがします♪
2011/10/14(Fri) 10:49 | URL  | maomao #-[ 編集]
NoTitle
というか…ルルーちゃんがそんなことをフランス語で言えるのかあ、ってびっくりです!!
普段は英語のプリなんですよね?
ほんとにプルリリンガールの道を行ってますよね~~!すご~!

子どもってやっぱり、どの言葉を使おうか、迷う時があるのかな。どの脳みそを使おうか?っていうか…笑 
2011/10/14(Fri) 13:27 | URL  | ワンダーママ #mQop/nM.[ 編集]
NoTitle
ルルーちゃん優しいですね!
そしてフランス語の会話がかなりスムーズにできるのは
Cassisさんのこれまでの取り組みの成果ですね。

子供って、突然言語モードが切り替わることがあるのかもしれないですね。
うちの息子も普段は私と日本語なんですが
突然、英語モードになって普段よりも流暢な英語で話し始めることがありますよ。
2011/10/14(Fri) 21:45 | URL  | チョロ #-[ 編集]
NoTitle
ルルーちゃん、十分フランス語しゃべれますよね!
お大事にとか、鼻水とか、英語でも何て言っていいかわたし分からないかも。。。

英語はもっとってことはレベル高~!!!

バランスを取りたいにしてもママに甘えたにしても、どちらにしても可愛いな~★

バランスを取りたいのだとしたら、そういうことに気付けるルルーちゃん、尊敬です。
ほんと、みんな面白いな~!!!
2011/10/14(Fri) 23:08 | URL  | シオママ #-[ 編集]
Carrieさんへ
ずっと、ルルーが何か言っているけれど何を言っているのか分からなくて・・・そしたら、「Toi, bien?」(=You, good?)だったんです。Are you happy?ってフランス語で聞きたくても、それも言えないことに困っていた感じで・・・。
なんか・・・必死な感じでした。
でも、ワタシも最近あまりフランス語で話しかけていなかったので、ワタシ自身が言いたいことが言えないんですよね(;_;)
ネイティブと喋る時間をあげたいです。
なので、「あ!言える!」と思うことは、急にガンガン喋るというか・・・。
でも、体調を心配してくれるのは可愛いですね~♪ えへへ。
2011/10/15(Sat) 01:14 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
maomaoさんへ
よく分からない言語の絵本を読み聞かせるのって、結構難しいみたいで、スペイン語の絵本の読み聞かせは大苦戦なんですよ~(;^^A

やっぱり、ネイティブでもないワタシの語りかけによる3ヶ国語って、ルルー本人にとっても結構大変なんだな~って思いました。
なんというか・・・インプット量が絶対的に足りない感じで(><)
でも、頑張っている姿を見たら、ネイティブと話す場を与えてあげたくなります~。
2011/10/15(Sat) 01:25 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
ワンダーママさんへ
なんか、本当に、基本的なこともいえなくて、本人がビックリしている感じだったんです。
この会話は、割と絵本とかでも似たようなのがあって。
なので、本人が「言える!」と思ったみたいで、ドバーーーーっと(笑)
でも、なんかちょっと、苦しそうです。。。
週3のプリで英語に比重が乗っちゃったからかな~って。
なんとかしてあげたいんですけど~~(><)
頭の中、どういう感じなんでしょうね?
2011/10/15(Sat) 01:30 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
チョロさんへ
えへへ。ありがとうございます。
多分、インプットの元が「ワタシ」レベルな割には、ルルーは頑張っているほうだと思うんですよ~(笑)

子供の言語スイッチって不思議ですね。
突然どうしたんだろう?っていう感じなんです。
プリに行きだしてからは英語が優位になっていたので。
息子さんも突然英語スイッチになったりするんですね。
子供って面白い~(笑)
そうそう。大人も、酔っ払うと妙に流暢に話せたりしませんか?(爆)
2011/10/15(Sat) 01:41 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
シオママさんへ
うち、フランス語の取り組みが先で、後から英語を始めたので、この4月にプリに通いだすまでは、フランス語の方が優位だったんですよ~。
なので、多分、本人の中でもそういう意識だったんじゃないかな?って思うんです。それが、いざ喋ろうとしたら、どう言っていいのか分からない感じで・・・ほんとに、なんというか必死な様子でした。

正直、あのままだったらフランス語をキライになっちゃうかも・・・っていうくらい。なので、少しでも話せることがあって、本人がワーッと話せたのは良かったな、って(^^)
ストレス少なく話せるように、してあげたいです~
2011/10/15(Sat) 01:45 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
フランス語って
英語は他の人たちとも使うけれど,フランス語を使う人はママだけ(?)だから,特別な言葉なのかもしれません.

ママと寄り添いたいときはフランス語になるのかも?日・英・仏,3つそれぞれ伸ばしてあげられたらすばらしいですね.

2011/10/15(Sat) 06:37 | URL  | なおぱぱ #-[ 編集]
なおぱぱさんへ
「ママと寄り添いたいとき」・・・言えてるかもしれません。
昔から、甘えたいときは割りとフランス語でしたから。。。

フランス語をここから伸ばしていくのって、思ったよりも難しくて。
絵本とDVDと語りかけ・・・英語に比べると、絵本と語りかけの部分がどうしても厳しいです。
英語は、ワタシの語りかけでは不足でも今はプリに行っているのでなんとか。が、フランス語は・・・(-_-)
絵本も、なかなか情報もないし、Amazonでは中身が分からないし。
バランスよく伸ばしてあげたいです~。
2011/10/16(Sun) 00:28 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可