--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
2012年11月05日 (月) | 編集 |
すでにFacebookで公開しているけれど、記録に残したいのでこちらでも♪

dear-santa.jpg

数日前、せっせと紙に何かを書いているルルー。

ルルー 「ママー、wantはどうやって書くの?」
ワタシ 「え~? W! A! N! T! Ok?」
ルルー 「OK~」

なんだろう?と思ったら、ルルーがサンタにお手紙を書いていた。
読んでもらったところ・・・

「I'm Sara. OK? So, Santa, I want a new toy. So I want a ball. I love you.」

でももっと長いよ?と思って覗き込むと・・・そこまで書いたら疲れたのか、以降は無意味なアルファベットの羅列。

「want」が「waint」になっている箇所があるし、それよりなにより・・・単語の区切りがない(苦笑)

でも、去年は、プリの先生にスペルを習って書いたと思われる
「SANTA Ribbon I ♡U」
だったことを思えば、自分で考えて、自分で書いたんだから進歩だな~♪ と。

こういう、時期ものって、1年の進歩が見えて楽しいわ~。

ところで、家の中にまだ残っている「ハロウィンステッカー」を指差しては、
「Mommy, Halloween is finished. So You have to take off them. And stick here Thanks giving stickers.」と言うのだけれど、100均にはそんなものはない。
というか、すっかり市民権を得たハロウィンとはちがって、Thanks giving をやる、クリスチャンではない日本人なんてのがいったいどれだけいるというのか・・・。

とりあえず、たどたどしい英語で説明を試みるワタシ。

ワタシ 「ルルー、In Japan, we don't celebrate thanks giving. So we can't buy thanks giving stickers.」(むちゃくちゃでゴメンナサイ)

ルルー 「But in America, we can buy thanks giving stickers! 」

こらまて、なぜアメリカ側に立った発言なんだー?

このあと、もう一度、「But we live in Japan. So, in Japan, ・・・」と同じ説明(?)を繰り返し、クリスマスのステッカーを貼ることを提案して、ルルーを納得させた。

そんなわけで、まだ11月になったばかりなのに、そろそろクリスマス気分な我が家。
12月までに息切れしそうだー。

にほんブログ村 子育てブログ マルチリンガル育児へ にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ
スポンサーサイト
テーマ:英語de子育て
ジャンル:育児
コメント
この記事へのコメント
NoTitle
すごい〜!もう文章を書けるんですね!
すてきだわ!
うちは、アルファベットを書くのもたま〜にだから、文書を書くのはまだまだ先ですね。

そうそう、英語での説明、メチャクチャながらも子供のなんとか説明する姿、わたしも同じで吹き出してしまいました。(あ、Cassisさんの英語がメチャクチャって意味じゃないですよ。そもそも、ブログの文章が正しいかどうかもわたしには分からないもの。。汗)

でも、子供ってメチャクチャながらも納得するっていうか、諦めるっていうか。(笑)わたしの英語を覚えてもらっちゃ困るなって思いながら、でも言いたい事が上手に言えなくてもなんとか説明しようとする姿は見習って?!欲しいです。(笑)
2012/11/05(Mon) 18:44 | URL  | シオママ #-[ 編集]
NoTitle
さすがルルーちゃん!FBでも感心してしまいました^^
伝えたいって気持ちが溢れてますね♪♪
うちもよくお手紙って書いてますが私でないと解明できないかも(笑)
気持ちだけは伝わってくるのでまぁいいかな^^
2012/11/05(Mon) 21:30 | URL  | Carriexxx #sCdCES4I[ 編集]
シオママさんへ
大人ってついつい、文法的に合っているかとか単語が合っているかとか考えちゃいますけれど、子供って「伝えたい」が先なんですよね~。
(まあ、英語力もないのに親子英語している親も、「伝えたい」が一番になりますけど。爆)
子供が伝えてくれようとする姿に、笑えてきます~

話すっていうのは、シオちゃんのように早い子はかなり早いけれど、書くのはある程度大きい子になってからだな~って、この1年の変化で感じました。「言えても書けない状態」が結構ありますよー。

いやでも、シオちゃんならば、近いうちに書き出しちゃうかも!
2012/11/05(Mon) 23:55 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
Carriexxxさんへ
このくらいの子供って、「伝えたい」っていう気持ちが一番ですね~(^^;)
体裁を気にせず、思いだけが溢れている感じが愛しいです(笑)
本気でボールが欲しいらしんですけれど・・・

去年も「リボンが欲しい」と言っていた割に、サンタからレゴが届いたらレゴに釘付けでリボンはそっちのけだったので・・・悩みます(><)
今年は何にしよう~? もう、候補は上がってますか?
2012/11/05(Mon) 23:58 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
NoTitle
ルルーちゃん、性格はたっくんみたいなんだけどな~(笑)
うちもたっくんがこう言えば、絶対にそうしないといけない「たっくんルール」にのっとって生活してます^^;

それにしてもお手紙書くの、本当に女の子好きですよね。
男の子が戦うのが好きなのと同じで自動的にそうなるのが不思議。
それだけでライティングは女の子がやっぱり得だな~って思います~♪
2012/11/06(Tue) 13:19 | URL  | りゅうママ #-[ 編集]
NoTitle
ルルーちゃん、すごいなぁ~~(*^_^*)
つづりをちゃんと聞くところが
しっかりしてると言うか!
お手紙、もちろん英語ですね!!
うちはもちろん、ひ・ら・が・な、です(爆)

クリスマスかぁ・・・
テレビのコマーシャルもそんな感じの雰囲気に
なってきてますねぇ♪♪
2012/11/06(Tue) 14:51 | URL  | maomao #-[ 編集]
NoTitle
ルルーちゃん、かなり上手にアルファベット書けますね。もう綴りも考えながら書けるなんてかなりハイレベルですよ!
うちはサンタさんからプレゼントがほしかったら、自分で手紙を書きなさい!と言って、アルファベットを書く練習が始まりました。
いつまで息子のやる気が継続するか・・・。
2012/11/06(Tue) 18:47 | URL  | チョロ #-[ 編集]
りゅうママさんへ
たっくんとルルー、似ていそうですけどね。

ルルーはやっぱりお手紙が大好きです。
女の子の方が書く作業量は圧倒的に多いですね(^^)

(コメント機能が作動せず。今度はうまくいくといいなー)
2012/11/08(Thu) 09:08 | URL  | Bistro Cassis #1ExcCATc[ 編集]
maomaoさんへ
うちもひらがなでお手紙書きます~。
でも、どうやらアルファベットよりも難しいらしくて、ひらがなで書くときはすぐ、「メールする~」って(苦笑)

街の中も、クリスマスモードですね。
気が早いけれど、その方がもうかるんだろうな~。
クリスマスプレゼント、何にしようか悩みます~
2012/11/08(Thu) 09:10 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
チョロさんへ
あははは! サンタの威力は絶大ですね。 何をお願いしたいんだろう~?
うちは、アルファベットはなんとか書けるようになった(小文字はどうかわかりませんが)んですけれど、ひらがなが・・・。
ほぼすべて「鏡文字」。
どうしたら直るのか~(><)
2012/11/08(Thu) 09:14 | URL  | Bistro Cassis #1ExcCATc[ 編集]
わぁ!もうこんなに書けるんですね、すごい!
ウチの娘は、悲しいことに書こうという素振りさえ見せないのです。。><
そしてアメリカ人になりきっているルルーちゃんが可愛いです〜〜。
2012/11/12(Mon) 13:35 | URL  | ものぐさハハ #-[ 編集]
ものぐさハハさんへ
お手紙はあまり好きでないのかな? うちの妹が、書くことに興味なし!という感じでしたが、今はせっせとお礼状を書く人になってます(って関係ない?笑)

お友達も書いたというので見せてもらったら、「Dear Santa」という書き出しでした。
うちの子の、「I'm Sara. Ok?」という態度のデカさが気になります(笑)
2012/11/12(Mon) 23:22 | URL  | Cassis #1ExcCATc[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。